アラタカンガタリ(アラカン) リマスター版との違い

アラタカンガタリ 漫画
スポンサーリンク

渡瀬悠宇先生の作品がデビューの時から大好きで。

パジャマでおじゃま以来ずっとコミックを購入させていただいております。

ふしぎ遊戯が好きなので、できればアラカンではなく、白虎の続きの方を書いてほしいというのが本音ですが…

アラカンの方でいろいろと大変なことがあったようで。

小学館さんほんといろいろありますね。
ガッシュの作者さんも怒っていらっしゃったし。

とにかく、アラカン。リマスター版というものがでてしまい、
ただ、イラストがキレイになったというだけならそれほど気にならなかったのですが

どーやらそのレベルではない変更がかけられているようで・・・

旧作買ってる人はどーしたらいーの
と思っていたら、リマスター版、無料で一気読みさせてくれるとのことで。
ありがたやー。ありがたや。

でも、いったいどこがどうかわったのかということで

ここでは、変更があった部分を自分のまとめとして記載しておきたいと思います。

急いでチェックしたので細かい部分がもれていると思いますが、大幅なページの加筆部分は記載していきたいと思います。

では
リマスター版1巻
旧作の2巻分が入っているようです。

しょっぱなから変更です。

アラタカンガタリ

この2ページがカラーで追加されています。

話は進みまして現代の革。
過去に何かあったようで家族が心配しているシーン。

トロフィーと写真立てのコマが追加されています。
トロフィーについている紐みたいなもので写真に写って笑ている門脇の顔が隠れています。

そのあとも追加で
シーンが変わって門脇。
グランドを見つめてフェンスを悔しそうにつかむシーンが追加されています。

その後の教室で門脇登場のシーン

セリフに変更があります。

へえ!?お前もここ受けてたのかよ!がなんだ・・・!お前もここ受けてたのかよに変更。

革が か...門・・脇-!!といってこぶしを握り締める描写が追加されています。

その後、部活動を進められて断る革に門脇が

やればいーじゃんかといっていたのが、走れば、いーじゃんかに変更。

旧作P74~76にかけてコマ割りなどがちょこちょこ変更されています。

進みまして
旧作P100
建物のが見え方が変わっています。
旧作では角度できにちょっと不自然な建ち方になっていたのが違和感のない形に修正されています。

P123
・・・けど誰かを必死で信じてる人を、見殺しにするのはもっと間違っているーのセリフにトーンが張られて強調されています。

P132
あいつらと同じだ・・・の最初の行に、門脇・・・が追加

P157の下のコマ
セリフに変更があります。
そなたの話は最初 信じられなかった。姿かたちは私の目には今も孫の「アラタ」にしか映らん・・・
しかし さっきの戦いで、鞘に選ばれた姿を見て確信できた、そなたは私の知っているアラタではないー

今回の秘女王殺し・・・
もしや十二神鞘が関わっているとしたら・・・
なんということだ。
ならな今までの秘女族の娘たちも同じく・・・?
ー革よ。
この劍神が言い伝え通りならばそなたは、彼らを凌駕する鞘になれるはずー

に変更

アラタが劍神をもってもなにも怒らなかったシーンを改装して
まさかこの劍神があの異世界から来た少年を選ぶとは・・・
のコマはカット

・・・アラタも無事ならよいが。このオババをおいて1人遠い世界に行ってしまうとはー

・・・アラタも¥どうか無事でいておくれ。
このオババを置いて1人遠い世界に行ってしまったとしてもー
に変更

P158
コトハに名前を呼ばれたとき頭に浮かんでいたのが門脇の「走ればいーじゃんか」に変更

旧1巻の変更点はこんな感じです。

旧2巻に入り
P30
ゴオン ゴオン ゴオンの擬音にトーンが張られています。

P163
なら私はー
この劍神はたった今「神」ではなく「鬼」となるにびっくりマーク追加

旧2巻からの変更点はこれだけです。
私が気が付かなかったのかもしれませんが。

なんせ急ピッチでまとめています。

続く

コメント

  1. […] アラタカンガタリリマスター版との違いはこちら […]

タイトルとURLをコピーしました